zh-hant HK vs TW

This chapter tests some traditional Chinese characters in different regions. The characters have the same meaning but are written differently. They are, however, all traditional Chinese.

The followings are HK version.

歎 爲 着 粧 牀 裏 綫 麪 鈎 衹 羣 醖 衞 才 峯 污

The followings are TW version.

嘆 為 著 妝 床 裡 線 麵 鉤 只 群 醞 衛 纔 峰 汙

The followings are simplified version.

叹 为 著 妆 床 里 线 面 钩 只 群 酝 卫 才 峰 污